澳大利亚2号帆船队回顾让他们在1983年美洲杯取得历史性胜利的动力、付出和创新
拳赛之日展示了处在生涯巅峰的爱尔兰裔中量级拳手Walter Cartier与中量级鲍比詹姆斯对决的那一天(1950年4月17日)。这部电影以关于拳击历史的短暂旁白开场,然后拍摄Cartier(与他的兄弟Vincent)的一天,这时他正在为晚上10点的比赛做准备。他先在格林威治区西12街的公寓里吃了早餐,然后前去参加了早弥撒,并在他最喜爱的餐馆享用午餐。在下午4点,他开始准备比赛。晚上8点,他在新泽西州纽瓦克的劳雷尔花园的更衣室等待战斗开始。最后,我们看到拳赛的过程,Cartier在短时间内胜出。 12分钟版与16分钟版的区别是,后者有一段关于拳击历史的开场旁白(4分钟),由资深新闻播音员Douglas Edwards用一种严肃的,带着些许黑色幽默的语调念出。 Day Of The Fight" tells of a day in the life of a middleweight Irish boxer named Walter Cartier, particularly the day of his bout with black middleweight Bobby James. This 16-minute short opens with a short (about 4 minutes) study of boxing's history, narrated by veteran newscaster Douglas Edwards in a no-nonsense, noir tone of voice. After this, we follow Walter (and his twin brother Vincent) through his day as he prepares for his 10:00 P.M. bout. After eating breakfast, going to early mass and eating lunch, he starts arranging his things for the fight at 4:00 P.M. By 8:00, he is waiting in his dressing room, where he undergoes a mental transformation, turning into the fighting machine the crowd clamors for. At 10:00, he faces James, and soon, he comes out victorious in a short match which was filmed live on April 17th, 1950.
한국 힙합의 역사 ‘에픽하이’의 20주년 콘서트 공연 실황! ‘FLY’, ‘FAN’, ‘LOVE LOVE LOVE’, ‘ONE’, ‘우산’, ‘1분 1초’ 등 대한민국 가요계와 힙합계에 한 획을 그은 주옥같은 명곡 셋 리스트. 무대 위 지치지 않는 세 남자의 열정과 감동을 스크린에서 만난다! 멈추지 않는 우리의 STORY 지치지 않는 우리의 SOUL 20년을 함께한 우리들의 HIGH SKOOL 그리고 함께 도전할 20년을 위해 YOU CAN FLY!
In an abandoned theater, French actress Marina Vlady recites from Borges' "The Immortal"... Japanese research scientist Shin Kubota sings praises to the "immortal jellyfish"... Milan Duomo workers subject the cathedral's exquisite statues to perpetual regeneration... Swiss musician/inventors Felix Rohner and Sabina Schärer persistently refine their percussion instrument, the Hang... Native American community leaders Leola One Feather and Moses Brings Plenty preserve the centuries-old spiritual resistance of their tribe... Filmmakers Massimo D'Anolfi and Martina Parenti pay tribute to humankind's aspirations for immortality by showing us a portrait of our efforts to overcome our own limits. They share their discoveries in a visual symphony to the power and harmony of nature's elements: water, earth, air and fire. From Milan to Wounded Knee, USA, from Bern to Shirahama, Japan, the traces of the filmmakers' travels spiral into a symbol of perfection and infinity: Spira Mirabilis.
从2009年至2011年,一支由德、美等国专业人员组成的电影摄制组,把镜头对准了中国河南少林寺故乡 登封县的“少林塔沟武术学校”,在拍摄“武校”2万多师生的大 型场面中,摄制组又把镜头聚焦在两个小女生身上,这就是我们将要看
此幕後花絮帶人一窺全球攝影團隊如何上山下海、走入冰天雪地,以拍攝出此紀錄片系列中令人耳目一新的夜間影像。
Dave talks about not actually growing up in the projects, the hate he received from the transgender community, and from fake news.
这是一部真实反映企鹅生活的电影。南极大陆的北部气候温和,食物充足;而南部则终年覆雪、气候寒冷,食物短缺。但南部也有其好处,那就是这里生态稳定,没有天敌的追击。为了让企鹅宝宝健康成长,企鹅爸爸妈妈每年都会从北部来到南部孵化小企鹅蛋。 企鹅爸爸和企鹅妈妈轮流进行孵蛋工作,另 一方则不远万里去找寻食物。途中的艰辛任何人都难以承受,而柔弱的企鹅们则每年都这样往复进行着这
这部纪录片以纳萨尔格纳瓦乐队为线索追溯到灵魂音乐之起源,也就是一千多年前的摩洛哥,一千多年前的非洲大陆。导演希望通过这部纪录片能向世人展示这种宝贵的文化遗产之魅力。片中着重介绍了撒哈拉音乐,纳萨尔格纳瓦音乐以及著名诗人埃尔·梅迪巴的诗歌节选。
婚纱照是情感的显影,华人社会特有的文化礼俗及真性情都无一遗漏地被记录在婚纱照之中,它让所有人相信,这是一个能用金钱交换具象幸福的造梦工厂。在步入婚姻之前,王子与公主都期待着幸福美满的爱情与未来。另一方,已身在婚姻之中的夫妻,听见的是他们之间的坦诚相谈。回看那象征婚约的照片,两人之间的「亲密关系」、「幸福」、或是「爱」,转换成什么样的形式?经历了什么样的困惑?那些困惑,与当初的幸福想象,有着什么样的对应关系?而最后,王子公主终究也正式进入到这个婚姻的循环当中。本片以台湾与大陆两对拍摄婚纱的新人做为对照,并呈现婚纱产业中的关键者:婚纱摄影师的观点,尝试从一个轻松却不轻易的视角,带着观众一起翻开那本尘封于华人家庭中的某个角落的婚纱相本,从日常生活的淬炼中,回望那个幸福的片刻。