讲述一个不光彩的网红试图通过在鬼屋里独自直播一晚来赢回他的追随者。但当他不小心惹怒了一个复仇的灵魂时,直播变成了一场实时的生命之战。
艾玛(梅根·福克斯饰演)因为不可告人的秘密被她丈夫发现,从而陷入了其丈夫精心策划的一个复仇乱局。丈夫用手铐将艾玛和自己拷在一起,并在她面前开枪自杀。之后的所有一切,似乎都没有办法逃脱其丈夫死前的算计。
财神驻人间办事处面临裁员危机!处长王嘉诚临危受命,只要找到遗失已久的上古奇石就能保住饭碗。就这样,王嘉诚带领五路财官踏上了人间寻宝之旅,本以为可以各显神通,手拿把掐,不料一路上却鸡飞狗跳囧事频出。
1946 年,一个名叫阿梅里戈的七岁男孩离开那不勒斯贫困的家庭,乘火车前往北方的一个富裕家庭生活,这是战后拯救儿童贫困行动的一部分。
Alone on Halloween| a young woman finds a mysterious VHS tape on her doorstep-a tape that shows a series of gruesome and ghastly tales that appear to be all too real. But these terrifying glimpses of damned souls are not the only horrors that stalk her. A sinister| pumpkin-faced killer is using the videotape as a portal into our reality; and if he makes it through| this twisted trickster seeks only one "treat": blood@hdgaoqing.com
赖纳•文格尔(Jürgen Vogel 饰)是德国某所高中的老师,该学校正在进行“国家体制”的主题活动周。由于他最喜欢的“无政府主义”课被另一位老师捷足先登,因此他只能主讲“独裁统治”课程。 对于自由散漫的学生们来说,任何课程都只是为了学分而上。他们在课上大声聊天,无心听讲。文格尔别出心裁提出假想“独裁”的实验。在为期一周的实验中,文格尔被置于至高无上的地位,学生们对他要绝对服从。从最初的玩乐心态,这些青年男女渐渐沉湎这个名为“浪潮”的组织中,他们体会到集体和纪律的重要性,却在不知不觉中滑向了“独裁”与“纳粹”的深渊…… 本片根据真实事件改编,并荣获2008年德国电影杰出剧情片和最佳男配角奖(Frederick Lau)
萱岛(竹野内丰)收到父亲的讣告回到故乡,从萱岛的父亲那里继承土地的宇和岛(山田孝之)与他一起,在山路上开车行驶时遭遇了意外事故。两人醒来时,发现自己身处森林深处,被六个美丽的女人监禁着。
A nightclub singer has nightmares about being involved in adultery and murder, only to wake up and find that they may not be nightmares. Lurid thriller from the Crown International Pictures vault provides one of the sleaziest tales of wanton lust, infidelity, and unscrupulous greed ever lensed, with a few violent on-screen murders thrown in for good measure. The inimitable Dyanne Thorne is in it, and that fact alone makes it worthy of investigation. A tacky Tony Bennett-style lounge singer abandons his pregnant girlfriend when he becomes intimately involved with the bitchy, high-strung wife(and soon-to-be widow) of a bigshot record industry mogul. Just to prove what a no-class opportunist scumbag this creep is, he soon takes to screwing her dim-witted stepdaughter as well. If you're on a hunt for cheap thrills in the immortal 70s drive-in/grindhouse tradition, Look no further than POINT OF TERROR...it's such an uncurbed blast of raffish overindulgence that it makes something as famously profligate as BEYOND THE VALLEY OF THE DOLLS appear subdued by comparison. Surprisingly, it actually works in a fallacious, all-wrong sort of way, though a preposterous non-ending cripples it significantly. A potentially gratifying watch for fans of excessive, tawdry thrillers, and such a distinctly 1970s relic that you might come away from it smelling like Hai-Karate.
A young woman takes advice from the notes that are left by a mysterious "Handyman" when a sales rep arrives with plans to buy her family's winery.
影片由三个故事组成: 1.一名五年级的女生被同学怀疑偷了名牌书包而自杀身亡,女记者(李绮虹 饰)奉命追查这起事故。当她来到了小女孩所住的屋村时,一邻居说自己常在半夜三点钟见到女孩出现,该女记者决定在这恐怖的气氛中一探到底。 2.四名女孩(陈彦行、黄纪莹、纪炎炎、汤宝如)相约到长洲度假。但当时是旅游旺季,当她们到达长洲后已经找不到住处,不知情的她们在情急的情况下租下了有名的鬼屋,到了半夜三点钟,她们确实看到了些令人心寒的东西…… 3.维修工人大烂疮(陈小春 饰)与阿金(张达明 饰)在修理电梯时找到了一条金项链。两人欣喜并私分了项链。一晚,他们在工地里遇到了恐怖的事。
On her final combat mission across the rugged mountains of Afghanistan, Royal Air Force fighter pilot Lt. Kate Sinclair’s jet is shot down over one of the most dangerous rebel strongholds. When insurgents come after her at the crash site, she finds refuge in a long since abandoned underground bunker. After tracking Sinclair into the depths of the bunker, the insurgents accidentally awaken a man-made deadly biological weapon known as the Ravagers - half human, half alien and hungry for human flesh. Terrified, she watches the creatures rip apart the men pursuing her. Sinclair barely escapes and is picked up by a US army patrol sent to find her. Major Roy Finch, commander of the local US army outpost ‘Fort Apache’, and his ragtag squad of brave soldiers have a difficult time believing mutant monsters have been kept hidden in these mountains. Unaware that she has been tracked to their base, dozens of the vicious creatures are already swarming towards them.
讲述一名园艺家宇航员坠毁在一颗荒凉的矮行星上,被困许久,当一个精灵到来后,曾经的独行侠发现了建立新生活的乐趣,并意识到宇宙已经提供了惊人的救赎。
来自于小镇的年轻女孩小露(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)应聘成为了一名看护,她所要照顾的对象,是一位名叫威尔(山姆·克拉弗林 Sam Claflin 饰)的男子。曾经的威尔家境优渥,热爱自由,喜欢到世界各地冒险,然而,一场可怕的车祸粉碎了他的脊椎,使他四肢瘫痪,这也就意味着,威尔漫长的下半生只能在轮椅上度过了。 就这样,小露在误打误撞之中开始了和威尔的共同生活,但威尔很快就发现,小露和之前的看护们截然不同,个性大大咧咧的她从来不会对自己的伤痛避而不谈,但正是这种直面惨淡的勇气给威尔带来了不一样的感觉。在小露的陪伴下,威尔开始渐渐重新体味到了快乐的感觉,小露的坚强亦让威尔开始认真思考起自己的未来